Pirmdienās-piecdienās 7:00-15:00
Kategorija:Gremošana, ginekoloģija, seksualitāte, auglība, aknu sistēma, liesas sistēma, sāpju mazināšana, gremošana
Receptes lietošana saskaņā ar tradicionālo ķīniešu medicīnu:
-izkustina Qi un asinis, izjauc asins nosprostojumus.
-mīkstina aknas
-atslābina un remdē sāpes
-izkliedē "masu" vēdera dobumā (zem diafragmas).
Apraksts:
Wang Qing-Ren 1830. gadā publicēja revolucionāru darbu "Medicīnas aprindu kļūdu labojumi", kurā viņš uzskaitīja daudzas svarīgas receptes tā saukto "asins nosprostojumu" ārstēšanai dažādās ķermeņa daļās. Plaši izmantotas, piemēram, Shao Fu Zhu Yu Tang aukstuma izraisītu nosprostojumu novēršanai vēdera lejasdaļā, Xue Fu Zhu Yu Tang - nosprostojumu novēršanai augšdaļā, īpaši sirdī un asinsvadu sistēmā kopumā, un Shen Tong Zhu Yu Tang - sāpīgu locītavu sindromu novēršanai, ko sauc par Bi Zheng.
Šī formula - Ge Xia Zhu Yu Tang - ir paredzēta asins nosprostojumu ārstēšanai zem diafragmas - īpaši vidējā radiatorā (aknas vai liesa). Galvenā izpausme ir izplešanās vai palpācijas jutīgums muguras lejasdaļā, epigastrijā vai vēderā, piemēram, hepatomegālijas gadījumā.
un splenomegālija (pārmērīga aknu un liesas palielināšanās). Rietumu diagnožu vidū tas atbilst akūtam un hroniskam aknu iekaisumam (hepatītam), aknu cirozei, pankreatītam (aizkuņģa dziedzera iekaisumam) vai liesas palielinājumam dažādu infekciju dēļ u. c. Tā kā maisījums kopumā var ietekmēt "masas zem diafragmas", to veiksmīgi lieto arī dzemdes fibroomu vai sāpīgu menstruāciju ar trombu izvadīšanu ārstēšanā. Ge Xia Zhu Yu Tang lietošanai raksturīgi, ka gan masas, gan sāpes ir "fiksētas", precīzi piesaistītas noteiktai vietai.
Tas ir maisījums, kurā pamata pāri asins iekustināšanai visā ķermenī ("virs un zem, virspusē un iekšpusē") - plūmju sēklām un saflora ziediem - pievienojas citi garšaugi, kas iedarbojas "zem diafragmas", iekšējo orgānu rajonā, gan asins un Qi cirkulācijai, gan arī garšaugi, kas atvēsina karstumu, kas rodas stagnācijas rezultātā. Tādējādi recepte ne tikai remdē sāpes, bet arī samazina vēdera masu un nomierina iekaisumu. Tāpēc tā ir tik efektīva un bieži lietota minētajās indikācijās.
Indikācijas:
-taustāmas masas ribu lejasdaļā, epigastrijā vai vēderā.
-fiksētas, asas, dūriena vai izplešanās sāpes, kas pastiprinās, ja tiek izdarīts spiediens.
-gremošanas traucējumi
-aizcietējums vai hroniska caureja
-vemšana asinis vai asinis izkārnījumos
-menstruāciju pārtraukšana
-neregulāras menstruācijas
-sāpīgas menstruācijas
-sāpīgs Beng Lou (spēcīgs sākums, apstāšanās un smērēšanās pēc menstruācijām)
Mūsdienu lietojums:
-akūts un hronisks hepatīts
-aknu ciroze
-aknu hemangioma
-holecistīts (žultspūšļa iekaisums)
-splenomegālija
-mazā iegurņa iekaisums
-dismenoreja (sāpīgas menstruācijas)
-amenoreja (menstruāciju pārtraukšana)
-endometrioze
-ārpusdzemdes grūtniecība
-prostatas hipertrofija
-hronisks kolīts (resnās zarnas iekaisums)
-kuņģa un divpadsmitpirkstu zarnas čūlu slimība
-aknu, dzemdes un vairogdziedzera audzēji
-pleiras saaugumi (pleiras saaugumi)
Valoda:
-to nachova
-violeti punktiņi uz sāniem
Pulss:
-xian
-jin
-hua (stingrs, saraustīts, slidens)
Kontrindikācijas:
Kontrindicēts grūtniecības laikā!
Piesardzīgi, lietojot menstruāciju laikā vai pacientiem ar asins retināšanos (piem., lietojot varfarīnu).
Tikai pieredzējuša TĶM ārsta uzraudzībā.
Piezīmes:
Visefektīvākais maisījums fiksētām sāpēm un vēdera masām zem diafragmas.
Receptes sastāvs:
Rediģēt pēc |
Ķīniešu |
Čehu |
Latīņu valodā |
|
Tao Ren |
plūme, sēkla |
Sem. persicae |
|
Hong Hua |
saflora, zieds |
Flo. carthami tinctorii |
Zhi |
Chuan Xiong |
Valliha dilles, sakneņi |
Rhiz. ligustici |
|
Dang Gui |
Ķīnas eņģeļpirkstīte, sakne |
Rad. angelicae sinensis |
|
Chi Shao |
Peonija, balto ziedu, sakne |
Rad. paeoniae rubra |
|
Mu Dan Pi |
Peonija, daļēji krūmota, sakņu miza |
Cort. moutan radicis |
Chao |
Zhi Ke |
bigaradija, augļi |
Fruc. aurantii |
|
Wu Yao |
|
Rad. Linderae |
|
Xiang Fu |
Shahor bumbuļi, sakneņi |
Rhiz. cyperi |
|
Wu Ling Zhi |
kalnu kliņģerīte |
Excrementum trogopteri seu pteromi |
|
Yan Hu Suo |
dymnivka |
|