Pirmdienās-piecdienās 7:00-15:00
Kategorija: Skeleta-muskuļu sistēma, locītavas, vielmaiņa, nieru sistēma, sāpju mazināšana.
Receptes lietošana saskaņā ar tradicionālo ķīniešu medicīnu:
-stiprina nieres
-stiprina kaulus un cīpslas
-pārvieto asins un "gļotu" nosprostojumus
-mazina sāpes un pietūkumu
Apraksts:
Sastāvdaļa, kas paredzēta veselīgas kaulu vielmaiņas atbalstam, īpaši kaulu izaugumu un atsitumu gadījumā, kas var radīt ievērojamas sāpes, kā arī, piemēram, osteoporozes gadījumā, kas arī var būt sāpīga. Saskaņā ar ķīniešu medicīnu nieres ir atbildīgas par kaulu kvalitāti, to Yang - par spēku un Yin - par barošanu. Ja tās ir novājinātas, kauli gan "izplēn", gan veido blokādes vietās, kas ir visvairāk noslogotas (papēži, locītavas, mugurkauls utt.). Sākumā pārejoši, kas izpaužas tikai kā īslaicīgas sāpes, vēlāk tie "materializējas" kaulu izaugumos, kas jau tiek uztverti kā "gļotas" un asins nosprostojums. Sāpes ir nepatīkamas, kņudinošas, neļaujot mums normāli kustēties.
Tieši šādiem stāvokļiem maisījums ir ideāli piemērots: tas stiprina nieres, sasilda to Jang un ar tā palīdzību spēj stiprināt kaulus un cīpslas. Tā kā tas satur arī garšaugus, kas izkustina blokādes, tas iedarbojas uz kaulu izaugumiem un aptur sāpes. Tā spēj arī izdzīt vēju un mitrumu, tāpēc tā palīdz arī tad, ja sāpes reaģē uz laikapstākļu izmaiņām.
Indikācijas:
-kaulu izaugumi un atsitumi
-sāpes kaulu izaugumos un dzīslās
-muskuļu un skeleta sāpes
-locītavu iekaisums
Mūsdienu lietojums:
-kaulu izaugumi un izaugumi
-veicina kaulu mineralizāciju
-veicina osteoblastu diferenciāciju
-artralģija - locītavu sāpes, artrīts
Valoda:
-atbilstoši pašreizējam stāvoklim
Pulss:
-pēc pašreizējā stāvokļa
Kontrindikācijas:
-pilna karstuma apstākļi ar pulsa šu
Piezīme:
Lai ietekmētu kaulu vielmaiņu izaugumos un izciļņos, lietot vairākus mēnešus.
Receptes sastāvdaļas:
Sastāvdaļas: 1. Sastāvdaļas: 1. Sastāvdaļas: 1. |
Ķīniešu |
Čehu |
Latīņu valodā |
|
Rou Cong Rong |
|
Augs. cistanche |
Chao |
Cang Er Zi |
Sibīrijas kreses, augļi |
Augļi. xanthii |
|
Gu Sui Bu |
Drynaria fortunova, sakneņi |
Rhiz. drynariae |
Sheng |
Bai Shao |
Piena dadzis, sakne |
Rad. paeoniae alba |
|
Fu Zi |
Karmičela sausserdis, sānu sakne |
Rad. angelicae sinensis |
Yan |
Bu Gu Zhi |
|
Sem. psoraleae |
|
Ru Xiang |
Smiltsērkšķu sveķi, krustnagliņu sveķi |
Res. olibanum (gummi olibanum) |
Jiu |
Chuan Niu Xi |
Achyrant, sakne |
Rad. achyranthis |
Sheng |
Chuan Xiong |
Valliha dilles, sakneņi |
Rhiz. ligustici |
|
Yan Hu Suo |
dymnivka |
Rhiz. corydalis |
|
Dang Gui |
Ķīniešu eņģeļpirkstīte, sakne |
Rad. angelicae sinensis |
|
Gan Jiang |
ingvers, sakneņi |
Rhiz. zingiberis |
Sheng |
Wang Bu Liu Xing Zi |
Spāņu cowslip |
Sem. vaccariae |
|