Pirmdienās-piecdienās 7:00-15:00
Kategorija: akūta lēkme, sāpju mazināšana, slēptais patogēns, nogurums, detoksikācija, imunitāte.
Receptes lietošana saskaņā ar tradicionālo ķīniešu medicīnu:
-asā un aromātiskā Yao izvada Gu ("tārpus" = mikrobus, raugus un parazītus).
-izvada vēju (īpaši silto) un mitrumu
-izvada karstumu, izmaina un atvēsina asinis.
-harmonizē centrālo starojumu, veicina pareizu Qi kustību.
-stiprina liesu, paaugstina Yang Qi.
-papildina Qi un asinis.
-baro plaušu un kuņģa Yin.
-atslābina un mitrina zarnas.
Apraksts:
Gu ir ķīniešu medicīnas termins "tārps". Tomēr mūsdienīgākā terminoloģijā runa nav tikai par tārpiem. Šo maisījumu izmanto, lai ārstētu lielu grupu "ārējas" izcelsmes saslimšanu - t. i., organisms ir inficēts, bieži vien ļoti izturīgu kritēriju, piemēram, borēlijas, hlamīdiju, rauga... u. c., ārstēšanai. Pat tad, ja notiek konvencionāla ārstēšana un šķiet, ka viss ir kārtībā, daļa patogēna paliek paslēpta kādā no dziļākiem slāņiem un gaida savu "iespēju". Tad mēs runājam par tā saukto "slēpto patogēnu". Tas var reaktivēties jebkurā brīdī, kad mūsu aizsargenerģijas līmenis nokrīt zem kritiskās robežas vai kad tā plūst ne tā, kā vajadzētu, piemēram, stresa dēļ, kad emociju ietekmē rodas karstums.
Rietumu diagnostikas metodes bieži vien neko neatklāj, bet mēs neesam veseli. Mums atkārtojas noguruma un izsīkuma stāvokļi, un mums šķiet, ka "kaut kas mūs pārņem". Mums sāp galva, locītavas vai muskuļi, mēs jūtam vai pat mērām temperatūru, mums sāp kakls vai pat sāp mandeles.
Maisījums šeit ir savā pamatformulējumā, kurā, izmantojot asus un aromātiskus produktus (tā nosaukumā ir piparmētra un perilla, trešais ķeizariskais augs ir dahuriskā angelika), no organisma tiek izvadīts Gu. Attīrot karstumu un toksīnu, mēs novēršam tālāku Qi kritumu, jo "karstums ir Qi ienaidnieks. Taču recepte ne tikai izdzen "slikto", bet arī maigi atbalsta labo, lai novājinātais organisms varētu tikt galā ar nelūgto viesi: tā papildina Qi un asinis, harmonizē vidējo starojumu un arī baro Yin.
Indikācijas:
-slēptie patogēni - hroniskas infekcijas un iekaisumi.
-simptomi ir dažādi, var būt vai nebūt izteikti.
-izsīkums, neliels nogurums
-paaugstinātas temperatūras sajūta
-locītavu, muskuļu, ādas sāpes
-galvassāpes
-hroniskas kakla sāpes, adatu un adatu sajūta mandelēs
-ādas problēmas
-gremošanas problēmas
-neiromuskulāras problēmas
-apstulbums, "smadzeņu migla"
-garīga nelīdzsvarotība
Mūsdienu ietekme:
-Laima slimība
-sistēmiska kandidoze (rauga savairošanās)
-hlamīdijas
-hroniska mononukleoze
-hroniska noguruma sindroms
-blaugznas
-lenteni
-apaļās tārpes
-šistosomozes
-filarioze
-iegūtais imūndeficīta sindroms HIV/AIDS
-autoimūnās slimības
Valoda:
-pēc dominējošā attēla
Pulss:
-pēc dominējošā attēla
Piezīmes:
Uzņemšanas sākumā var rasties tā sauktā Herx reakcija, ar kuru organisms reaģē uz attīrīšanos no patogēniem, tā var izpausties kā nemiers, slikta dūša, vemšana vai caureja un karstuma simptomu pasliktināšanās - reakcijas gadījumā ir labi daudz dzert, atpūsties un sazināties ar ķīniešu medicīnas terapeitu.
Lai formula būtu pilnībā efektīva, tā jālieto pietiekami lielās devās, kas ir lielākas nekā parasti, vismaz 3-9 mēnešus.
Receptes sastāvdaļas:
Rediģēt pēc |
Ķīniešu |
Čehu |
Latīņu |
|
Zi Su Ye |
perillas krūms, lapa |
Fol. perillae |
|
Bo He |
piparmētra, lapa |
Fol. menthae |
|
Bai Zhi |
Dahurijas angelika, sakne |
Rad. angelicae dahuricae |
Qing |
Lian Qiao |
zeltkāts, auglis |
Fruc. forsythiae |
|
Qing Hao |
Pelsis, viengadīgs, ziedkopa |
Augs. artemisiae annuae |
|
Jue Ming Zi |
Cassia cinnamon, sēklas |
Sem. Cassiae |
Sheng |
Chai Hu |
Ķīniešu dzegužpirkstīte, stublājs |
Rad. bupleuri |
Sheng |
Chuan Xiong |
Valliha dilles, sakneņi |
Rhiz. ligustici |
|
Huai Hua |
Japānas āboliņš, pumpurs |
Flos sophorae japonicae immaturus |
|
San Qi |
žeņšeņs, sakne |
Rad. pseidoginseng |
|
Dang Gui |
Ķīniešu eņģeļpirkstīte, sakne |
Rad. angelicae sinensis |